A Bahamian War Memorial in Parliament Square, Nassau, commemorating ‘the sons of this colony who made the supreme sacrifice in the great war.’
It goes on to read (with eccentric punctuation):
“Bahamians: Let this of you be said
‘That you who live are worthy of your dead’.
These gave their lives that you who live, may reap
A richer harvest ere you fall asleep.”
Another hand-painted sign outside a Protestant church in Little Haiti in Miami, this time written exclusively in French with the exception of the words ‘Church’ and ‘Residence’. I wonder what happens on Tuesday and Saturday mornings’ ‘Service de jeûne et prière’ (fasting and prayer service—how can you have a ‘service’ of fasting?!). It’s interesting to note that they have included the circumflex over the capital ‘U’ in ‘jeûne’ and left out the grave accent in ‘prière’: the circumflex is necessary to avoid misinterpretation of the word as meaning something to do with ‘youth’.